“喂—你们过得怎么样?”安妮问。
“很好—很有趣,”迪克说,“不过,我的牛比朱利安的牛做得好—我一直给它们唱歌,它们很喜欢!”
“胡说!”乔治说,“你和那个农夫交谈了吗?”
“说过了—他说他有一辆旧路虎,明天他会带我们在农场逛逛。”迪克高兴地说,“我们还可以坐那辆拖拉机,如果比尔—他的一个雇工允许的话。他说比尔无论如何都不会让朱尼尔碰拖拉机的—所以,如果他看到我们开拖拉机,他可能会大吵大闹!”
“好吧,我已经准备好大吵一架了,蒂米也是。”乔治冷冷地说,“我迟早要告诉朱尼尔一些逆耳的真言。”
“我们都愿意这么做,”朱利安说,“但我们还是等个好时机吧—我不想让那位好心的菲尔波特太太难过—你知道,如果我们让她失去了那两个美国人,她可能会很痛苦—她的钱袋子会很痛苦!我敢说,他们的租金一定很高。”
“好吧,我也明白,朱利安。”乔治说,“但蒂米不管这些。它很想和朱尼尔较量一下!”
“我也有这种感觉!”迪克揉着蒂米的大脑袋说,“现在几点了?我们去散步好吗?”